頭剪刀布
圓圓的大腦袋、短粗的四肢、忽閃的大眼睛,女排世界杯的吉祥物VABOCHAN(巴寶強)一出現(xiàn)在場地便是各種眨眼晃頭、搖手伸腿的各種扮萌賣乖。萌蠢的樣子人見人愛,以她為形象的紀念品也成為日本女排世界杯最經(jīng)典的賽事紀念品。
這個叫VABOCHAN的吉祥物其實是個萌妹子,1977年誕生的Vabo-Chan已經(jīng)38歲了,現(xiàn)在是不是叫她萌阿姨更合適些?日語中的Chan(醬)是稱謂詞,多指萌妹子和小朋友,而VABO醬正是排球小朋友或者排球萌妹子的意思。為了宣傳1977年第三屆女排世界杯,賽事主播臺富士電視臺面向全國征集了吉祥物,紅色的VABOCHAN和白色的NANACHAN成功當選吉祥物,紅白兩色正是日本國旗的顏色。
VABO的讀音有點像氣泡(Bubble),但是來自日式英語“排球”兩個首音節(jié)的發(fā)音,日本人發(fā)不出V的音,所以Vabo被發(fā)成了Babo,再翻譯成中文變成了巴寶強。有網(wǎng)友吐槽干脆叫王寶強好了,其實“巴寶醬”更貼近它的讀音一些。NANA?Chan?和吉祥物誕生的年份有關(guān),77的讀音就是NANA。具有時代特色的NANA名字漸漸被人淡忘,Vabo-Chan成為她們共同的名稱,吉祥物的顏色從紅白兩色到粉色、藍色、黃色甚至金色等很多顏色,短粗身材和大大眼睛一直沒有變,眼睛會眨是一開始就有的設計。
中國對陣秘魯?shù)谋荣惤Y(jié)束后,副攻袁心玥被評為本場最佳球員,被主辦方授予粉色的大號VABOCHAN的毛絨玩具。真人版的VABOCHAN也湊在旁邊跟與袁心玥照相,拍完照的袁心玥還不忘在真人版Vabo-Chan的頭上拍了拍,完全是一副欺負矮個的樣子。大家都很想看看VABOCHAN真人版的扮演者是誰?據(jù)說是身材比較矮小的成年人,擺出各種姿勢賣萌足以見扮演者童心未泯。
真人版Vabo-Chan繞在場邊跟隊員和技術(shù)統(tǒng)計席的教練互動,中國女排陪打教練吳曉雷伸出食指和中指擺出剪刀的形狀,而Vabo-Chan只能帶著五指分開的手套擺出布,這一番石頭剪子布的較量吳教練絕對是贏家。兩邊的隊員們都在場邊放松,玩累的Vabo-Chan坐在椅子上伸直腿腳,雙目半閉假寐。秘魯女排的隊員跑過去拍拍她的腦袋,Vabo-Chan立刻睜大眼睛好像被驚醒的樣子。男排世界杯的吉祥物也是一樣,中國男排前國手于大偉還曾沖過去撞倒過真人版的VABOCHAN。
設計簡單但極為萌蠢的VABOCHAN倍受歡迎,以她為原型制作的各類世界杯紀念品也是銷售火爆,每次世界杯都會拿出經(jīng)典款銷售。每每看到這個萌物,總會讓人愛不釋手想要多帶幾個回家。
?
相關(guān)鏈接:
美國女排世界杯14人名單 A-格拉斯回歸墨菲落選女排低調(diào)出征世界杯 惠若琪徐云麗擁抱別隊友U18女排世錦賽中國1-3負美國 將與土耳其爭奪季軍U23女排世錦賽中國首敗 進攻乏力遭多米尼加零封?
海口網(wǎng) http://hanxinmy.cn [來源: 新浪體育] [作者:呂敏] [編輯:林道亨]