分享分享到新華微博
????
白沙峒黎錦
捶制染料
????驚嘆潤方言黎女服裝的美麗
????史圖博進入海南島的黎峒作田野調(diào)查時,他以人類學(xué)家的專業(yè)銳敏眼光,憑著本能的歷史感,記錄下黎族的織錦。每經(jīng)一處,極其細致地觀察黎族各方言黎錦的不同特色,而且大量地收購黎錦;如果他所購得的黎錦能夠完整地保留到今天,將成為一筆豐富的文化財富。
????這里,僅選擇他所記的潤方言為例。
????史圖博第二次進入海南島,開始工作的首日,1932年7月21日到達布配黎居住的沖咸村(在儋州南豐一帶)時,他即興奮地記錄下“幸而購得具有特征的布配黎婦女服裝”。他為獲得黎族婦女服裝而慶幸,可見他對黎錦的人文價值早已十分向往!8月14日,他又注意到黎婦穿著的變化,寫道:“婦女穿的是前面開襟的像和服那樣的上衣,以及像海南島中部的岐黎,鄰近的侾黎或美孚黎那樣的裙子。”每到一處,他都注意到黎族婦女們服飾的細微區(qū)別。
????在史圖博的記錄中,特別分開男子的服裝與女子的服裝進行描寫。關(guān)于男子的服裝,在他穿行于黎峒之間的年代,雖然有些地區(qū)有不同程度的漢化,但在祭祀的特別日子里,還可看到男子服裝獨有的特色。他在白沙峒所看到的男子服裝是:“在祭祀時,也穿著漢式衣服,但這時穿的卻并非是完全漢式的,而是非常美麗的具有典型性的為黎族所獨有的刺繡衣服。這種刺繡有背部刺繡(Do-bo)與裝飾口袋的刺繡(Do-dai),一般不直接繡在從漢族商人那里買來的衣服上面,而是用各色絲線繡在漢族生產(chǎn)的藍色的小塊棉布上,然后縫到背部或口袋上作為裝飾品?!?/p>
????當時黎族男子在祭祀時穿的服裝,還有許多花紋及圖案。史圖博告訴我們:“裝飾法是把圖案化了的動植物,納入簡單的幾何形花紋的邊里,在牙炳村苑集的背部刺繡,是畫有兩頭角斗著的鹿。在海猛村苑集的上衣背部裝飾,花紋亦很相似,還是兩頭角斗的鹿,但在兩頭鹿之間,還有小小的圖案化了的人形(揣想可能是這樣),非常細致的用上各種色彩的。但光澤并不很耀眼的這種刺繡是用平繡法繡成的,更簡單的花紋是用十字繡或一字繡成的。不但在上衣口袋上用這種刺繡裝飾,連掛在腰帶上的主要用來裝煙的小小的皮制袋(約8×11/厘米)亦縫上這種刺繡?!边@是80年前白沙峒黎男子服裝的特色?,F(xiàn)在筆者到黎區(qū)去,很難看到潤方言的男子這種民族服飾了,幾乎所有男子都著漢服。時代的變遷,漢化已越來越嚴重了。
????對于白沙峒黎(潤方言)婦女的服裝,史圖博認為“其美麗達到令人驚嘆的程度”!他不斷用“驚嘆”一詞來表達他見到美麗黎錦的觀感,并用濃墨重彩盡力書寫。
(編輯:韓靜)