方言是歷史文化的活化石。由于地理上的原因,海南島的語言和方言有其獨(dú)特的發(fā)展?fàn)顟B(tài)。且不說黎語、臨高語、村語、勉語……這些獨(dú)特的語種,單就漢語方言而論,中國(guó)七大方言海南就占其四。
海南島是個(gè)多語言和多方言的地區(qū)。島上通行的語言有漢語、黎語、臨高語、村語、勉語、回輝話、壯語。漢語除普通話之外還有海南話、儋州話、邁話、軍話、客家話、廣州話、富馬(附馬)話等方言。加在一起共有14種彼此不能通話的語言和方言(黎語分五個(gè)方言,臨高語分兩個(gè)方言均未計(jì)算在內(nèi))??梢哉f海南是語言和漢語方言最多的省份之一。
黎語 五方言“吃飯”各不同
黎語是本土的語言,在海南的歷史最悠久,早在三千多年以前黎族在廣東大陸作為百越的一支就有自己的語言,它與壯、傣、泰、老撾、布依、侗、水等語言有明顯的淵源關(guān)系。黎族自稱“賽”,從大陸遷徙來海南以前可能屬于不同的部落,到海南以后逐漸形成不同的“分支”,亦即五個(gè)方言———哈、杞、本地(潤(rùn))、美孚、加茂方言,前三個(gè)方言下面還分土語。各方言除民族自稱都叫“賽”外還有不同的分支自稱。黎族民間有用“吃飯”一語來區(qū)分方言的習(xí)慣。在五個(gè)方言中,“吃”這個(gè)動(dòng)詞有“拉”、“撈”、“摟”、“洛”、“啃”、“德”多種說法,一般人要打聽對(duì)方是哪個(gè)分支或使用哪個(gè)方言、土語的人就問“你是說‘拉他’的還是說‘摟他’的?”人們通過“吃飯”一語大概可以知道對(duì)方是哪一個(gè)方言甚至土語。但這辦法不太嚴(yán)密,因?yàn)橛行┱f法如“撈他”,哈方言哈炎土語、美孚方言或杞方言通什土語都相同。前四個(gè)方言互相比較接近,彼此勉強(qiáng)能通話。
臨高語 與侗臺(tái)語族語言相似
臨高語是秦漢以前兩廣百越的一支人所使用的語言,與壯語、傣語、黎語等侗臺(tái)語有淵源關(guān)系。據(jù)有關(guān)學(xué)者推測(cè),臨高人約于兩千多年前從大陸移居海南,比黎族晚了一千多年,分布在島北部的臨高、澄邁、儋縣、瓊山和??诟浇?,使用臨高語,分兩個(gè)方言。由于人口眾多而且聚居,散居于臨高語地區(qū)內(nèi)操其他漢語方言的漢人一般都容易地學(xué)會(huì)臨高話并熟練地使用,久而久之他們的后代就很自然地被同化為臨高人。所以臨高人摻有不少漢人的成分,因而受到漢語的影響,語言也發(fā)生一定的變化。臨高人沒有民族自稱,只稱為“村人”或“講村話的人”。其語言是一種非漢語,與侗臺(tái)語族語言相似。臨高人有好學(xué)的傳統(tǒng),有較高的文化水平,男女老幼都喜歡唱歌,文化水平高是受漢族文化的影響,喜歡唱歌是侗臺(tái)語族各民族的共同特點(diǎn)。可以這樣說,臨高語是漢藏語系侗臺(tái)語族壯傣語支的一種獨(dú)立的語言。操這種語言的人是摻有部分漢人的百越人當(dāng)中一支的后裔。
漢語 官話、普通話和海南話
漢語官話是早在西漢初就隨著漢族封建王朝的官員、商賈和文人在各個(gè)時(shí)代陸續(xù)被帶到島內(nèi)來的,他們的人數(shù)雖然不多,但漢語官話是官場(chǎng)、學(xué)校、商業(yè)活動(dòng)等公共交際的用語。歷代不少文人學(xué)士被貶到海南后,把中原的文化帶到海南來,培養(yǎng)了一大批懂漢語漢文的當(dāng)?shù)刂R(shí)分子。漢語官話對(duì)島內(nèi)各種語言和地方方言產(chǎn)生很大的影響。古官話屬于漢語北方方言,與現(xiàn)今的普通話不完全相同,可能比較近似于西南官話或本地軍話。這種官話隨著時(shí)間的推移,也有一些變化?,F(xiàn)今儋州話的讀書音可能就是一種比較古的古官話。但島內(nèi)各地可能有一些小的差別。海南黎語、苗語尤其是回輝話的漢語借詞還保留古官話的痕跡,但近代逐漸被海南話借詞掩蓋了。建國(guó)前后,海南地區(qū)的漢語不再是過去的官話,建國(guó)以后稱普通話。
海南話是唐宋以后從福建遷徙而來的移民的語言,通行于海南島各地。海南話屬漢語閩方言在海南的分支,海南話下分府城、文昌、萬寧、崖縣、昌感五個(gè)小片。建國(guó)以前海南話主要通行于島的東部和南部和其他縣的城鎮(zhèn)。建國(guó)以后,以文昌話為代表的海南話普及到全島,島內(nèi)各級(jí)的機(jī)關(guān)、學(xué)校和各公共場(chǎng)所甚至民族地區(qū)基本上通行海南話。
村語 一種獨(dú)特的非漢語
村語可能是唐宋時(shí)期一批漢族軍士由于戰(zhàn)爭(zhēng)的原因漂流到海南島昌化江入口處一帶定居,分布在東方市和昌江縣靠近昌化江的地方。他們自稱“村人”,人口約有十萬。村語是村人與當(dāng)?shù)赝林诤虾?,放棄了原來的語言后逐漸形成的一種獨(dú)特的非漢語。這種語言與黎語比較接近,也有漢語的特點(diǎn),但獨(dú)有的成分居多。屬黎語支里的一種獨(dú)立的語言。
最早的時(shí)候,說村話的人主體是漢族,由于通婚的關(guān)系,當(dāng)?shù)氐恼Z言逐漸取代了村人原來使用的漢語,發(fā)展而成為現(xiàn)今的村語。通過對(duì)比,村語里仍可發(fā)現(xiàn)摻有某些漢語方言的詞語,有些是粵方言的,還有些是客家話或海南話的,說明他們?cè)?jīng)與這些方言的人接觸過。村人的風(fēng)俗習(xí)慣有的與黎族相同,也有不少與漢族相同。村語的數(shù)詞,從1至6是自己原來的詞(與黎語同),從7至10以及百、千、萬都為漢詞。親屬稱謂男子長(zhǎng)輩的多為漢詞,其他的多為原來的詞。村人一向被認(rèn)為是漢族,黎族稱他們?yōu)椤皾h人”,或“哥龍”。“村人”重視文化學(xué)習(xí),文化程度較高。
回輝話 東南亞移民帶來的占語
回輝話是從10世紀(jì)至15世紀(jì)間東南亞占城移民帶來的一種占語。使用回輝話的回族居住在現(xiàn)今三亞羊欄鎮(zhèn)(今改為鳳凰鎮(zhèn))回輝村和回新村,人口有五千多。我國(guó)各地的回族都早已放棄他們?cè)瓉碜约旱恼Z言而轉(zhuǎn)用當(dāng)?shù)氐拇蠖鄶?shù)人的語言。惟獨(dú)三亞羊欄鎮(zhèn)的回族,一直保留他們自己的語言,這在國(guó)內(nèi)是非常獨(dú)特的。他們內(nèi)部仍保留著原來的自稱huzan(占人),說漢語時(shí)自稱huizok(回族)。他們都是虔誠(chéng)的伊斯蘭教徒,與國(guó)內(nèi)其他地方的回族有著相同的宗教信仰和風(fēng)俗習(xí)慣。
三亞回族初來海南島時(shí),人數(shù)不多,而且散居于崖縣(今三亞市)各地,15世紀(jì)中葉,人口增加較多,而且居住集中在三亞鎮(zhèn)附近。他們內(nèi)部一致使用自己的語言,對(duì)外使用多種漢語方言,他們?nèi)巳硕际嵌嗾Z使用者。占語屬南島語系的占語支,是一種無聲調(diào)多音節(jié)的語言。三亞回族自從來到海南島以后,通過學(xué)習(xí)漢語,慢慢產(chǎn)生了聲調(diào),而原來的多音節(jié)詞,由于失去了詞頭而變成單音節(jié)的詞。從類型上看,它已從原來的語言變成近似于漢藏語系同一類型的語言了。這一事實(shí)引起了國(guó)內(nèi)外有關(guān)專家的關(guān)注。
勉語 “苗兵”后裔說瑤語
勉語是16世紀(jì)初由廣西被征派而來的苗兵后裔的語言。海南苗族分散在海南省瓊中、瓊海、保亭、屯昌、萬寧、樂東等市縣,人口約有四萬余。據(jù)研究,海南的苗族所使用的語言屬漢藏語系苗瑤語族勉語支的勉金方言,與廣西各地瑤族的勉金方言非常接近。海南的苗族當(dāng)初被派遣來海南時(shí)稱為苗兵。苗族為什么說的是瑤族的語言?“天下苗瑤是一家”,當(dāng)初漢族統(tǒng)治者對(duì)他們的分別沒有現(xiàn)在那么清楚,把他們弄錯(cuò)了也未可知。現(xiàn)在從語言學(xué)角度來看,應(yīng)該屬苗瑤語族中的勉語支的勉金方言,即大多數(shù)瑤族說的方言。
壯語 隨壯族移民遷徙而來
壯語是20世紀(jì)中期為了開發(fā)海南島從廣西吸收壯族同胞到海南各農(nóng)場(chǎng)的移民的語言。他們是從廣西各地遷徙來的,語言不一致,到海南后,居住分散,多學(xué)會(huì)了當(dāng)?shù)氐暮D显捄推胀ㄔ挘贻p一代已經(jīng)不再使用自己的語言而轉(zhuǎn)用海南話或當(dāng)?shù)氐姆窖粤恕?/p>
儋州話 較古老的漢語方言
儋州話是儋州地區(qū)使用的語言,使用人口約有50-60萬。其歷史非常古老,據(jù)有關(guān)學(xué)者研究,它是一種南方比較古老的漢語方言,有人認(rèn)為它近似粵方言,但仍有較大的差別。由于古儋縣是古時(shí)官員和文人學(xué)士流放的地方,他們來到儋縣后,給當(dāng)?shù)厝嗣駛鞑チ酥性奈幕?,教?dāng)?shù)厝俗R(shí)字。因此,儋縣地區(qū)通行一種讀書音,即漢字的讀音。這是一套古官話的讀音,屬漢語北方方言。讀書音和口語讀音并行不悖。儋州話讀書音對(duì)島北各地有一定的影響,黎語本地方言(潤(rùn)方言)的漢語借詞過去多借自儋州話。三亞羊欄附近有一個(gè)海波村使用儋州話,使用的人是幾十年前從儋縣遷徙過來的移民。
邁話 混有客家話和粵語的古方言
邁話在海南崖縣的歷史也有七八百年,使用邁話的人其祖先可能是宋初從廣東來海南做官和經(jīng)商的移民。最初在大陸居住,到海南后分散在島東部各地,后來部分人來到崖州(今崖城附近),有部分人遷至三亞羊欄村和妙林村。在三亞的保留原來的語言,約有一萬余人。其語言有客家話、粵語和海南話的成分。由此可以推測(cè),說邁話的人可能來自廣東北部的客家話地區(qū),后來又到達(dá)粵語地區(qū),最后又遷徙到海南島。邁話是很特別的方言,如《瓊山縣志》說“又有邁語,與廣州相似,要皆商賈遺裔也”。它不是漢語北方方言,而是一種南方話,但屬于哪一個(gè)方言目前很難定論??梢钥醋骰煊锌图以捄突浾Z的一種南方古方言。由于近代又受到海南話的影響,吸收了一些海南話的成分,但不太可能發(fā)展成為海南話的方言。學(xué)者們傾向于認(rèn)為邁話屬于大粵語范圍內(nèi)一個(gè)混有客家話特點(diǎn)的特殊土語。
軍話 留守軍士帶來的西南官話
軍話是16世紀(jì)初從廣西征調(diào)來海南作戰(zhàn)的軍士所使用的語言,戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后說軍話的軍士留守海南,分布在東方市八所和三亞崖城附近,昌江沿海也有一部分,約有數(shù)萬人,其語言一直保留至今。軍話屬北方方言西南官話,與廣西桂柳話近似,但有一些差別。它與古官話(即所謂的“中州正音”)比較接近,容易被誤認(rèn)為就是古官話。
客家話 折射客家人大遷徙路線
客家話是從廣東中部遷徙而來的移民的語言??图胰擞袔状未筮w徙,第四次是康熙中葉以后從廣東東部遷徙到四川、臺(tái)灣、和湖南、廣西等地,第五次是乾隆嘉慶以后從廣東中部向粵西、海南島等地。到海南的可能是屬于這兩次的遷徙。主要分布在儋縣那大及南豐等地。
廣州話 僅剩三千疍家人使用
海南的廣州話指的是清代中期17世紀(jì)左右從廣東沿海遷徙而來的疍民的語言,跟廣州話非常接近。建國(guó)前三亞有部分人懂廣州話,回族部分人過去多從三亞鎮(zhèn)學(xué)到廣州話?,F(xiàn)今只有兩三千漁民(又叫疍家)內(nèi)部仍然使用廣州話。
富馬(附馬)話 方言島的活化石
分布在東方市四更鎮(zhèn)的付馬村?!恫h志》稱“附馬村”。據(jù)說這個(gè)村子原來養(yǎng)過許多馬,所以叫“富馬”或“附馬”。1985年春,作者在東方八所調(diào)查附馬話,據(jù)介紹,附馬村人數(shù)最多的文姓人是當(dāng)年文天祥家鄉(xiāng)的部眾,因抗元失敗由江西遷徙到海南,定居在昌化江出海處附近,至今已有27代了。當(dāng)時(shí)全村只有一千多人。
村民所使用的語言與當(dāng)?shù)氐睦枵Z、村語、軍話都有很大的差別,經(jīng)初步調(diào)查分析,認(rèn)定它是一種漢語方言,但摻有不少村語的成分。動(dòng)植物和人體名稱有些來自村語,如“熊”“鱉”“蜻蜓”“燕子”“青蛙”“鼻子”“下巴”“肚子”“痣”等,都與村語相同而與漢語有別。其他類的詞同樣也有村話借詞。漢語有吸收少數(shù)民族語言詞匯的情況,但只是個(gè)別地吸收,像附馬話成系統(tǒng)地吸收村語詞匯是很少見的。
從語音結(jié)構(gòu)和基本詞匯來看,富馬話應(yīng)該屬于摻有粵方言的贛客方言,如白、大、近等字讀作送氣音與贛客方言同;“蛋”說“春”,“衣服”說“衫”,“罵”說“鬧”,“胖”說“肥”,“先去”說“去先”與粵方言同;也有一些詞同于閩語(福州),如“狗”叫“犬”,“芝麻”叫“油麻”。但贛客話的成分居多。
由于地理上的原因,海南島的語言和方言有其獨(dú)特的發(fā)展?fàn)顟B(tài)。海南島上的這些語言或方言,無論是回輝話或富馬(附馬)話也好,邁話或軍話也好,如果是在內(nèi)地,很可能不會(huì)是這樣的情況,它們要么跟大的方言連成一片,一直保留其語言或方言,要么被其他語言或方言所同化,絕不會(huì)在小小的范圍內(nèi)自成一個(gè)方言島,延續(xù)至今。從這里可以看到,地理環(huán)境對(duì)語言影響的作用。(特約撰稿歐陽覺亞)
hanxinmy.cn AllRights Reserved
??诰W(wǎng)版權(quán)所有 未經(jīng)書面許可不得復(fù)制或轉(zhuǎn)載 互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:46120210010 違法和不良信息舉報(bào)電話: 0898—66822333 舉報(bào)郵箱:jb66822333@163.com 瓊ICP備2023008284號(hào)-1 |