第4頁 :老教授:國家忘了,我自己沒有忘
回溯 對話 老教授:國家忘了,我自己沒有忘 北京青年報(bào)(以下簡稱北青報(bào)):知道普什圖語的人并不多,您是如何接觸到這門語言的?
車洪才:1957年,我考上北京外語學(xué)院學(xué)習(xí)英語,大三時(shí),國家有指示,從全國外語類學(xué)生中挑選出一批人學(xué)習(xí)小語種??紤]到小語種叫法有歧義,那時(shí)叫非通用語。可以去的國家有十幾個(gè),我接受組織安排,前往阿富汗的喀布爾大學(xué)文學(xué)院學(xué)習(xí)普什圖語。
當(dāng)時(shí),面對組織分配,沒有挑選可言,國家的需要就是個(gè)人的志愿。我們受到那一代的教育,具有那一代人的典型特點(diǎn)。
北青報(bào):您是如何接下詞典編纂任務(wù)的?
車洪才:1975年國務(wù)院在廣州召開全國辭書工作會議,制定了辭書出版計(jì)劃。計(jì)劃中有《普什圖語漢語詞典》,由商務(wù)印書館承辦。當(dāng)時(shí)我在北京廣播學(xué)院,借調(diào)到北京廣播電臺的普什圖語組。任務(wù)交給電臺,電臺交給我們組,幾經(jīng)變化,任務(wù)又交給了我。
1978年,我?guī)е帉懺~典的任務(wù)從國際臺回到外語系,借調(diào)來一位改了行的畢業(yè)生作我的助手,以商務(wù)印書館提供的一本從俄語翻譯過來的詞典為藍(lán)本,進(jìn)行編簒。
北青報(bào):詞典編纂的工作后來怎么停止了?為什么又再度編纂?
車洪才:當(dāng)時(shí)大家都不考慮這個(gè)任務(wù)了。宋強(qiáng)民后來移民去了美國。我整年編寫詞典長期沒有為系里做工作,1982年外語系要增開國際新聞專業(yè),抽調(diào)我外出進(jìn)行生源調(diào)查,論證開辦國際新聞專業(yè)的可行性。后來,又去了外交部,忙于其他事,詞典就被擱置了。我與宋強(qiáng)民后來見了一面,我們倆都沒有提這件事。
雖然忙,但我心里也在想,國家忘了,我自己沒有忘。直到2000年這個(gè)任務(wù)慢慢恢復(fù)。我被返聘回學(xué)院教普什圖語。當(dāng)時(shí)沒有教材,我們邊教書,邊編寫教材,積累了不少經(jīng)驗(yàn)。后來技術(shù)慢慢成熟,電腦也有了普什圖語的軟件。
北青報(bào):這期間,您委屈嗎?
車洪才:我沒有委屈,但經(jīng)歷過傷心的事??ㄆ?jīng)被毀壞過一批,我把卡片從辦公室?guī)Щ丶?,我女兒上大學(xué),回來看到卡片,幫著我收拾。后來一段時(shí)間,我都不敢看這些卡片??ㄆ湍敲捶胖?,看一眼心里都難受。那是很多人很多年的心血。
北青報(bào):這36年,你都在做什么事?
車洪才:2000年,我返聘回校教普什圖語,和張敏一邊教書,一邊編寫教材,前前后后有四本。2008年至今,除了《普什圖語漢語詞典》,中間又與別的出版社合作,編纂了三本普什圖語字典,其中還有一本軍事用語詞典。這些詞典都是根據(jù)《普什圖語漢語詞典》為母本進(jìn)行參考。那么多年都干什么了,這些詞典就是見證。
??? 延伸閱讀:
??? 被遺忘的國家任務(wù):教授36年編《阿富汗語詞典》
??? 在打印店打了幾份材料之后,車洪才先生小心翼翼地把它們裝進(jìn)包里,來到位于北京王府井大街的商務(wù)印書館。進(jìn)門之后他也不知道該找誰,直到傳達(dá)室的人來詢問,他才被告知應(yīng)該去外語辭書編輯室。編輯室里只有一位小姑娘,問他:"您要出什么書?"他說:"出一本詞典,《普什圖語漢語詞典》。""沒聽說過。"小姑娘搖搖頭。"大概有多少字呢?"她又問。"兩百多萬。"車洪才答道。她驚訝地抬起頭,趕忙去找編輯室的主任。
當(dāng)編輯室主任張文英趕到時(shí),車洪才把打印好的詞典編寫過程、體例說明的材料交給了她。她越看越吃驚,突然發(fā)現(xiàn)這本詞典在商務(wù)印書館是立了項(xiàng)的,但她卻完全沒有印象。最后她跑去資料室查檔案,結(jié)果在一份1970年代的檔案中找到了記錄:商務(wù)印書館接全國辭書工作會議的指示,組織編寫《普什圖語漢語詞典》,時(shí)間是1978年。
這意味著,到2014年即將出版為止,這部詞典編了整整36年……
?
?
?
相關(guān)鏈接:
清華大學(xué)教授:中國工科教育把好料子剪成墩布廈大4位老教授獲重獎(jiǎng) 平均年齡89歲每人獎(jiǎng)20萬金秀賢為求高分討好教授 曾大學(xué)重考4次?