那大,
多語言者煉丹爐
1985年,海南籍語言學(xué)家梁猷剛曾記錄下一段趣聞:有一天,我們在汽車站聽到下述的對話。一個青年匆匆走來:“買到新州的車票。(儋州話)”,售票員回答:“沒有了。(儋州話)”;一個中年人問:“買一張去海口的車票多少錢?(軍話)”,售票員回答:“三元五角五分。(軍話)”;又有一個婦女來問:“去臨高多少錢?(臨高話)”,售票員回答聽不清楚。
將近30年過去了,這樣的景象在那大鎮(zhèn)還時常上演。記者采訪儋州那大居民王玉剛時,他不時接到生意伙伴的電話。第一個電話,他用軍話交流,第二個電話用儋州話,第三個電話用粵語,第四個電話用客家話。
今年50多歲的王玉剛,屬于那大城區(qū)人,所操“母語”為軍話。上學(xué)后,慢慢與周邊同伴交流多了,逐漸學(xué)會了儋州話、客家話、白話、臨高話、海南話、黎語等,能說8種方言。
那大鎮(zhèn),在這個20多萬人口的鎮(zhèn)上,一共匯集了儋州話、客家話、軍話、臨高話、白話、海南話、普通話以及黎話、苗語等,被語言學(xué)家稱為“語言博覽館”,“多語言者煉丹爐”。
據(jù)鐘平編著的《儋縣概況》,那大鎮(zhèn)已有400多年的歷史,明萬歷年間設(shè)那大營。原有兩個村莊:一個叫那恁村(講臨高話),一個叫大同村(一說南大村,講客家話),后來兩村各取一個字合為那大。明朝設(shè)那大營帶來了軍話,造成了“該里語言以客話為多,臨高話次之,惟那大鎮(zhèn)全說軍話?!保駠顿倏h志》)
在那大鎮(zhèn)中心區(qū)居民主要講軍話,在其邊緣曾出現(xiàn)過三條“語言街”——“梅縣街”講的是客家話,“臨高街”講的是臨高話,“儋州街”講的是儋州話。
多種語言環(huán)境,也就造就了能說多種語言的語言達(dá)人。王玉剛說,自己并未特別地去學(xué)習(xí)多種方言,而是小時候跟操不同方言的同伴玩得多了,就會說了。
“處于南腔北調(diào)的環(huán)境中,也就容易習(xí)得南腔北調(diào)?!碧圃娛フf,除了臨高話,儋州漢民族的語言種類雖然繁雜,分布錯落,但是因?yàn)樗鼈兌际菑墓艥h語中分化發(fā)展起來的,在語音上都有整齊的對應(yīng)規(guī)律,基本詞匯和語法構(gòu)造也大體相同,甚至多有互為通假,所以很容易學(xué)會其他方言。
一家人講三種話
操不同方言或語言的人混居,因?yàn)橥ɑ?,?jīng)常會出現(xiàn)一家人講幾種方言。唐詩圣后來娶了客家女子為妻,兒子又娶那大本地人為妻?!耙郧?,家里語言很單純,只有儋州話;而現(xiàn)在,家里的語言復(fù)雜了,有三種之多?!碧圃娛フf。
唐詩圣的母語為儋州話,其妻子母語為客家話,兒媳母語為軍話。“一家人交流,經(jīng)常會在幾種方言之間跳躍。”同是吃飯,客家話是“食飯”,儋州話是“嚼飯”,軍話是“起飯”。
位于那大鎮(zhèn)東門街一家旅館老板陳麗梅,40歲左右,客家人,年輕時嫁給了那大鎮(zhèn)說儋州話的男子,而丈夫的父親是臨高人,講臨高話?!霸谖壹?,我是說客家話的,丈夫是說儋州話的,公公說的是臨高話?!标慃惷氛f,那大鎮(zhèn)語言豐富,因著通婚,家里就像一個“小聯(lián)合國”。
為方便交流,像陳麗梅這樣的人家,家里人一般都會去學(xué)幾種方言?,F(xiàn)在,她經(jīng)常會根據(jù)顧客的母語,而說客家話、儋州話、臨高話、軍話。
儋州居民謝有造家里也是同樣的情況,“我說儋州話,媽媽說軍話,兒媳說白話,女兒嫁給客家人,說的是客家話,孫女習(xí)慣跟我們講普通話?!苯?jīng)常會出現(xiàn)這樣的情景:阿婆用軍話教育孫子,而孫子則用儋州話回應(yīng)。
方言達(dá)人老矣
1979年唐詩圣回到那大二中教書,儋州市新聞中心主任羅智才成為他的學(xué)生。羅智才還記得,當(dāng)年在那大二中就讀時,唐詩圣問他的第一句話就是“你是哪里人?”“我回答說,是東城鎮(zhèn)抱舍村的,然后唐老師就用白話跟我講?!绷_智才說,同樣的,其他同學(xué)講什么話唐詩圣就講什么,所以學(xué)生都愿意跟他親近。
不過,這樣的場景幾乎不會再見。雖然,儋州能操多種方言的人并不少,但大多年過半百,年輕一代很少有人懂?dāng)?shù)種方言,在學(xué)校,也都使用普通話。
“我的兒子們只會說儋州話,懂點(diǎn)客家話、軍話?!碧圃娛フf,到了孫子孫女這輩,就只會儋州話和普通話了。
同樣,王玉剛的兒子也只會講母語軍話,他的孫子則只會講普通話。
儋州人受方言影響,普通話的口音很重。為了能讓下一輩能夠講出一口流利的普通話,許多年輕父母就從小教小孩普通話,而不是方言。特別是隨著外地媳婦越來越多,普通話已然成為一種強(qiáng)勢語言,開始“蠶食”方言的功能。
海南師范大學(xué)中文系教授劉劍三認(rèn)為,一種方言承載了一種文化,儋州市許多文化特色都承載在方言之中,保護(hù)方言就是保護(hù)本土文化的延續(xù),也是保護(hù)文化多樣性的一項(xiàng)重要內(nèi)容。他認(rèn)為,要留住方言,就要利用和創(chuàng)造方言的語言大環(huán)境,建立和提高儋州人保護(hù)自身文化的意識。
·凡注明來源為“??诰W(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術(shù)設(shè)計(jì)等作品,版權(quán)均屬海口網(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán),不得進(jìn)行一切形式的下載、轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報(bào)郵箱:jb66822333@126.com