演出現(xiàn)場(chǎng)合影。
改編后的《求雨攔路》更富表現(xiàn)力
為了在這次藝術(shù)節(jié)上取得好成績(jī),參加演出的翩哈組合團(tuán)員龍新、高山、王迅、朱雪榮、馬彩金和黃麗萍都放下了工作,提前一個(gè)月到??诩信嘤?xùn)和排練。
“付出多少都值得呀!”黃清妍笑著介紹,翩哈組合的“翩哈”譯成漢語就是“我們的好朋友”,這群“好朋友”現(xiàn)在一共有20人,“好朋友們因?yàn)閷?duì)黎歌共同的熱愛,從全省各地、各行各業(yè)走到了一起。他們之中,有醫(yī)生、有廚師、有保安……唯獨(dú)沒有專業(yè)歌手,能有這樣的機(jī)會(huì)站在全國(guó)人民面前展示黎歌風(fēng)采,怎么能不珍惜呢?”
翩哈組合的微信群里,無論白天黑夜都可能彈出長(zhǎng)長(zhǎng)的語音,點(diǎn)開一聽,大多是黎歌悠揚(yáng)的旋律?!芭啪殨r(shí)間之外,只要想唱我們就唱,互相請(qǐng)教、互相幫助?!秉S清妍說,別看這首《求雨攔路》不長(zhǎng),要唱好還真不容易。
首先,6位團(tuán)員分別來自五指山、樂東、白沙等不同市縣,所使用的黎族方言略有不同,使用黎族哈方言的團(tuán)員要先一句一句地學(xué)準(zhǔn)這首歌曲使用的黎族杞方言才能演唱。
其次,黎族民歌取材于山水之間、勞作之時(shí),演唱時(shí)要以豐富的唱腔和肢體語言,為聽眾還原歌曲誕生時(shí)的場(chǎng)景?!俺魉隽魉囊饩?;唱高山,要唱出翻越高山的起伏。沒有看過大山大河,不了解黎族風(fēng)土人情,或者是缺乏勞動(dòng)體驗(yàn),想唱好黎歌都是很困難的?!秉S清妍說。
為了讓《求雨攔路》更具表現(xiàn)力,更能為其他民族聽眾接受和喜愛,黃清妍還對(duì)這首歌曲進(jìn)行了改編,在確保不影響黎族民歌原音原韻的基礎(chǔ)上,將男生獨(dú)唱改成男女對(duì)唱,又將部分段落的節(jié)奏放緩、放柔,使得這首歌曲更悠遠(yuǎn)綿長(zhǎng),更能體現(xiàn)熱戀男女的纏綿繾倦。歌曲的原傳唱人劉連英在聽了改編版《求雨攔路》后直豎大拇指:“改得好!就是要這樣不斷完善,把我們的黎歌唱出大山,唱響全國(guó)!”
(編輯:王秋芳)