新華社西寧7月10日電(記者徐文婷)為促進藏區(qū)教育事業(yè)發(fā)展,青海省5年來共編譯藏文教材130種2728.35萬字,保障了3000多所藏族中小學開展“雙語”教學的需求。
據青海民族教材編譯中心統(tǒng)計,該機構5年來共編譯九年義務教育和普通高中教育藏文新教材130種2728.35萬字,涉及數理化、英體美等13個學科,涵蓋課本、教師教學用書、同步練習冊、假期作業(yè)、課程標準、實驗報告、地圖填充冊和學科工具書共八大類教材,做到了民族文字教材與漢文教材“配套建設,同步供書,課前到書,人手一冊”。
青海民族教材編譯中心成立于1970年,從上世紀80年代初開始,主要承擔藏、青、川、甘、滇五省區(qū)民族中小學各學科藏文協(xié)作教材的編譯任務。
“藏文教材是民族中小學開展?jié)h藏雙語教學的重要憑借和依據,具有重要的引領作用。每年春秋兩季,我們會組織編譯人員跟蹤調研,深入課堂聽取一線老師和專家的教學意見,提高編譯的準確性和實用性。”青海民族教材編譯中心主任梁濤說。
此外,青海民族教材編譯中心還編譯開發(fā)了藏族小學漢語會話教材、“雙語”教師培訓教材和藏族幼兒學前教育教材等20余種教材。
據不完全統(tǒng)計,30多年來,青海省民族教材編譯中心共編譯藏文教材1800多種,近2億字,教材使用范圍覆蓋五省區(qū)3000多所學校,80多萬藏族中小學生受益。
?
?
相關鏈接:
全力排查泄密隱患 ??谑忻穹谰珠_展保密工作專題教育?
·凡注明來源為“海口網”的所有文字、圖片、音視頻、美術設計等作品,版權均屬海口網所有。未經本網書面授權,不得進行一切形式的下載、轉載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
網絡內容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報郵箱:jb66822333@126.com