據(jù)報(bào)道,雙十一臨近,面對洶涌的“購物欲”,不僅中國的商家躍躍欲試,不少海外商戶也瞄準(zhǔn)了中國消費(fèi)者看準(zhǔn)了中國人的錢包,不少日本人到淘寶開設(shè)網(wǎng)店,以其大賺錢一筆。
因?yàn)槿肇浫找媸艿街袊M(fèi)者的歡迎,所以不止在日本本土?xí)r常有消費(fèi)者的選購現(xiàn)象,對于這些有購物欲望的中國人,很多普通的日本人選擇開設(shè)網(wǎng)店,以高價(jià)銷售商品賺錢。今年6月,《富士晚報(bào)》網(wǎng)絡(luò)版還登出了《如何向中國人高價(jià)銷售日本產(chǎn)品的方法》號召通過網(wǎng)絡(luò)向購物欲望旺盛的中國人出售本產(chǎn)品。不只是面對到訪日本的中國游客,而且還要以大海對面的13億中國沒有出國的中國人為對象。這則報(bào)道還傳授了如何在淘寶開網(wǎng)店,如何把產(chǎn)品以高價(jià)格賣給中國人等訣竅。
熟悉中國網(wǎng)店情況的日本人指出,在淘網(wǎng)有大量的日本產(chǎn)品,包括日本品牌的化妝、藥、眼藥、嬰兒車等一些兒童用品,交易價(jià)格甚至達(dá)到了6倍,比如2.4萬日元的救心丸,賣到了4萬日元;26萬日元的高級釣竿,賣到了150萬日元;3萬元的高爾夫球桿賣到了15萬日元等等。由于中國留學(xué)生的代買被視為資格外行為而受到禁止,所以給能夠合法代買的日本人提供了商機(jī)。很多日本的店主并不會中文,網(wǎng)店上寫的都是通過網(wǎng)絡(luò)翻譯的半生不熟的日語和中文,反而能更讓中國人相信這是日本人開的店,從購品到結(jié)賬可以雇人代理,所以非常容易交易。由于本身中日之間的通關(guān)貨物數(shù)量巨大,所以網(wǎng)購的貨物通關(guān)時(shí)往往也不會被查,即便被中國海關(guān)要求交稅,也是中國買家去交,日本賣家是絲毫無損的。針對中國游客的強(qiáng)大購買力,日本人專門創(chuàng)造了“爆買”這個(gè)新詞,如今很多的中國媒體也在報(bào)道當(dāng)中喜歡用這個(gè)詞,實(shí)際上爆買在日語的用法里本身就有調(diào)侃意味,用于形容沒有見過什么世面,只是會見什么買什么這樣的人。
?
?
?
相關(guān)鏈接:
開發(fā)商宣布停止采購日貨 地產(chǎn)業(yè)被日本產(chǎn)品滲透?
·凡注明來源為“??诰W(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術(shù)設(shè)計(jì)等作品,版權(quán)均屬海口網(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán),不得進(jìn)行一切形式的下載、轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報(bào)郵箱:jb66822333@126.com